世間話なブログ

身勝手は繁栄しない。わが身を滅ぼすと言う、昔の迷信のような出来事を目の前で沢山見てきちゃったよ。

日本の英語の授業はレベル高いです。音は自分で学べる。ヤフコメ読んで。→ ピース綾部、結婚 米国での英語教師と 自身のエッセイ本でサラリ告白

ピース綾部、結婚 米国での英語教師と 自身のエッセイ本でサラリ告白(デイリースポーツ) - Yahoo!ニュース

 

彼の勢いは素晴らしいです!

私は渡米する前から彼が口にしていて

陰ながら応援しておりました。

どんなことにも遅いことはなく

やりたいと思って始めた日が1番若くベストな日!ベストな時!だと思います。

 

日本人は年齢で諦めさせられる風潮

企業も新卒しか取らないですからね。

どんなことにも不可能はなく

臨機応変に生きていけるのは素晴らしく

素敵なことですよね!

 

で、本題。

 

ヤフコメに日本の英語は大学までやってるのに話せないと書いてる方いらっしゃいますが

 

日本の英語の授業はかなりレベル高いです。

ただ、書類申請用なんです。

だから高度な文章を読めますよね。

発音、音は分からなくても

なんとか読める。

 

英会話できる外国人周りにたくさんいますが 

みなさん英会話できても文章読めません。

 

日本人は英語の文法や基礎はかなり

授業で身につけるので

あとは、音だけなんです。

 

英会話も単語や2語から始めて

少しずつ単語を並べて増やす。

 

で、あとは授業で教わったとおりに

えっと、、、動詞でこうだからって

ちょっと考えて大まかな感じで話す。

 

そこから、行くはGOで

過去形はwentだからとかできます。

 

あとは、雰囲気と慣れなので

慣れてくると考えなくても出てくるようになります。

 

正直なところ発音は

国によっても全く違いますし

かなり酷いところもあります。

 

なので別に日本人英語だと馬鹿にされても

気にすることないですよね。

 

フランス人も東南アジア系も

みんなその土地に特化した音があったり

なかったりするので

みんな、同じようなもんです。

 

アメリカ人の日本語も訛り消えませんからね。

それをいちいち言いませんよね。

訛っててイントネーションが変な日本語だ!

なんて。

 

そういうことをわざわざ言ってくるような人は

万国共通で、それなり。

その人の人格レベルがその程度ってだけです。

人を馬鹿にする人は、自分のレベルがその程度ってことですから。気にする必要なし。

 

日本人に足りないのは音に慣れることのみ。

聞いたままをカタカナで現すのが大事。

 

と、外資系の時に教わりました。

とにかく先入観を捨てて音を素直に聞こえたままに。

 

日本の英語の授業は、かなり凄いです。

音は今はYouTubeでもBlu-rayディスクでも

どうにでも入手できますからね。

 

日本人はもっと英語の文法や知識に誇りもって

自信持っていいと思います。

 

多国籍で集まって

英会話できる人たちで集まっても

新聞などの長文を読んで、読解できるのは

他の国では

弁護士さんとかそういうレベルの方です。

 

普通の庶民の暮らしの中で

日本にいる外国人で英語話せる!って

30人多国籍で集まっても

書類読んで説明して訳せたの日本人だけでしたよ。

 

で、日本人に英語通じないと思ったら

Googleの翻訳機で文字見せてみるか

書いてみて!

 

大体、日本人は音がわからなくても

単語読んだら意味理解できるよ!

 

って教えたら

日本人って単語の読み書きできる量が

すごくて

通じない単語ない!って驚いてました。

 

英会話できても語彙力あるわけでもないので。

 

こっちが、向こう側の人が知ってる単語を

探して行く

という作業の方が多くて

日本人って英単語の勉強量すごいなって

感じる経験をたくさんしています。

 

仕事ではなくて、生活、暮らし、旅行のレベルでの話ですけどね。

 

職場でも

第二外国語英語圏の方だと

日本人が相手の知ってる単語を探し出して

聞き出す。

 

相手に合わせる文化もあると思いますが

日本の授業は馬鹿にできないです!

 

誇りを持って欲しい。

 

一つ言われたことは歯並びによる発音。

 

歯並びが悪いと、発音が、、、とも

言われました。

 

書き切れず、まとまらない文章になってしまいましたが

 

日本の英語の授業は無駄ではありません。